Home > Article > 春節話「福」

出版刊物

網上文字版

春節話「福」

「福」,自古以來,就是人類生存於社會的共同願望。

「福」在古書裡有很多解釋,如「枯也、休也、善也、祥也」等等。但它總的含義,無非是「長命富貴」和「吉祥如意」。不過,一般平民百姓則認為「平安」就是「福」。「福」字,古寫作「畐」,其意即一人有其田,不愁吃、穿就是福。

每逢過春節,家家戶戶常在紅紙上寫個大「福」字,貼在牆壁或門上(今人還有倒貼「福」字,取其「福到」,以示吉利)。求本索源,這習俗大約是從宋朝開始的吧。據宋人吳自牧著《夢梁錄》云:「歲旦在邇,席鋪百貨,畫門神桃符,迎春牌兒…」又云:「士庶家不論大小,俱灑掃門閭,去塵穢,淨門戶,換門神,掛鍾馗,釘桃符,貼春牌,祭祀祖宗。」其中所說「春牌」即今紅紙上寫大「福」字。

再者,「福」字又往往與「壽」字聯繫在一起。我們常見春聯中有「福如東海,壽比南山」,「天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門」等等。由此可見要求幸福的生活,還必須要有健康的身體!