Home > Article > 柏拉阿圖中文學校師生書法展記盛與拼音書法淺談

出版刊物

網上文字版

柏拉阿圖中文學校師生書法展記盛與拼音書法淺談
張子寧夫婦(中、左二)與黃老師及張紹強老師(右)合攝,左為黃師母

柏拉阿圖中文學校師生書法展記盛與拼音書法淺談

圖一

2017 年,柏拉阿圖中文學校假石氏基金會舉辦師生書法展。參展者除柏拉阿圖中文學校書法班師生外,還有書壇前輩名家墨寶,書體除傳統之甲骨文、篆、隸、草、行、楷外,尚有黃憲之老師之拼音書法。後學與前輩名家墨寶共展,傳統與拼音書法相輝映,誠如黃老師親題之賀聯「氣韻生動,百家爭鳴」(圖一)。筆者忝屬書法班學員,學藝未精,幸附驥尾,與有榮焉。

筆者自幼愛舞文弄墨,好胡亂塗鴉,習書不得其法,致歲月蹉跎,成績未有寸進。遂於多年前,參加柏拉阿圖中文學校書法班,以求進境。柏拉阿圖中文學校書法班自創辦迄今十二年,書法班分成人組及在校學生組,均為星期五晚間上課。在校學生組招收在學三年級至十二年級學生,成人組除學生家長外,也開放校外人士註冊參與。就筆者多年所見,也偶有印裔及洋人同學者。創辦初期,由黃憲之老師任教,兩年前,張紹強老師加入教席。兩位老師才識學養俱備,德藝雙馨。多年來,在二位老師指導下,參加全美中文學校書法比賽,於少年組及高中組屢屢奪魁,可見一斑。

圖二:黃老師與參展拼音書法作品

圖三

是次書法展並非書法班師生首次,早於 2011 年書法班師生已藉沙拉托加市(Saratoga)圖書館舉辦書法展,後因苦無合適場地而停辦多年。是次師生續辦書法展夙願有賴石氏基金會之助,得以共同順利完成,對石氏基金會,曷勝感謝之至。

阮大仁博士(右)與黃老師,其後橫披為名書法家、篆刻家吳平墨寶

書法展於去年 6 月 4 日揭幕,至 7 月 28 日圓滿結束。開幕當天,恭請台灣駐舊金山經濟文化辦事處馬鍾麟處長蒞臨致詞。嘉賓齊聚一堂,名家雲集,計有藝術史專家張子寧博士、知名書法家暨名政論家阮大仁博士、硅谷亞洲藝術中心館長舒建華先生、知名畫家于君慧女士、以及柏拉阿圖中文學校校長蘇淑蓉女士等。

書法展並舉辦兩場學術講座,首場講座開幕當天由張子寧博士以「美國公私收藏宋元書畫舉要」為題,分享其研究心得。張子寧博士為知名藝術史專家,先後曾任美國國立史密森博物學院(Smithsonian Institution)所屬佛利爾.沙可樂美術館(Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery)中國書畫主任、舊金山亞洲藝術博物館亞洲藝術研究所資深研究員等要職。次場講座 7 月 8 日由名書法家暨名政論家阮大仁博士主講「二王筆法、指法」。阮博士硏習數學出身,兼擅行草書,並對抗日戰史有精闢硏究。講座中阮博士以科學方法解釋行書今不如昔之原因,並以科學方法推斷二王筆法及指法鮮為人知之奧秘。

張紹強老師行書

書法展最令人耳目一新者,當推黃憲之老師之拼音書法(圖二)。拼音書法展品除黃老師之力作外,尚有台灣書法家杜忠誥、李郁周、施春茂、楊思勝、程代勒,以及旅美阮大仁博士、張紹強老師應邀揮毫之拼音書法作品。

何謂拼音書法?筆者不揣淺陋,試就一己所知,作概略介紹。

拼音書法是以拼音方塊字為本,以傳統書法技法表現之新創書體。拼音方塊字最早見於公元七、八世紀時之印度梵字悉曇體(Siddham),其後是公元十一世紀西夏反切拼音方塊字,再其後是十五世紀韓國人以朝鮮拼音字母拼寫成韓文方塊字,近人徐冰先生也寫英文拼音方塊字(註一)。拼音方塊字雖非黃憲之老師首創,惟黃老師於 2014 年將拼音方塊字規範化,製成電腦字體(fonts),除英文外,兼及印地文、俄文、阿拉伯文及希伯來文,並以中國書法線條及筆法書之,成為富含中國書法藝術元素之藝術品,應是前無古人之先行者。

黃老師向馬處長(右)闡釋其拼音書法著作

拼音文字方塊化過程中之造字工序,採用中文由左至右、由上至下、由外至內之筆順規則。字形設計之後,其筆劃線條與筆勢則以中文書體(隸、行、魏碑、楷、任選其一)書之。最後成為一幅富有中國書法獨特線條美感及多層次質感之藝術品(圖三)(註二)。

拼音書法作品,華人初視之,一頭霧水,但洋人或諳英文者,一經提點此乃方塊化之英文,則茅塞頓開。對不諳中文者而言,拼音書法不啻為鑰匙,開啟進入中國書法殿堂之大門,得以一窺中國書法線條之美,盡覽筆法之變化多端,進而研習,將書法藝術帶到華文文化圈以外,發揚光大。從低一層次之實用價值而言,西方文化充滿嘉言雋語(Quotable Quotes),或勵志向上、或撫慰心靈、或啟廸心智,不諳中文者以拼音書法寫之,

掛居室,堂構生輝。

張紹強老師篆刻班作品

老師與同學擬再接再勵,今秋續辦書法展,再以石氏基金會會所為展館,展期定於 10 月 6 日開始,展品除書法外,還有張紹強老師篆刻班師生作品。(黃憲之老師另將於 10 月 27 日,星期六,舉辦一場「張猛龍碑刻拓對勘」專題演講)

西諺有云:「一紙圖畫勝卻千言萬語。」茲再掇拾圖片數幀以饗讀者。

註一.《黃憲之拼音字型書法選》,頁 9-11,惠風堂筆墨有限公司出版,2016。
註二.美國林肯總統蓋次堡演說演辭(The Gettysburg Address)名句:”Of the People, By the People, For the People.” 設計者巧妙地將英文 Of, By, For 三字化為一個方塊字,避免重覆 the People 並以魏碑書體演繹,左右題款用行書,左面題款:The Gettysburg Address,右面題款:Two Thousand Seventeen, Chen-Lieh Huang。